Меню
Главная
Форумы
Новые сообщения
Поиск сообщений
Что нового?
Новые сообщения
Последняя активность
Турниры
Стримы
Мульти-просмотр
Игры
Видео
Случайное видео
Плейлисты
Награды
Вход
Регистрация
Что нового?
Поиск
Поиск
Искать только в заголовках
От:
Новые сообщения
Поиск сообщений
Меню
Вход
Регистрация
Главная
Форумы
Возможные проекты Сообщества
StarCitizen
УРОК ШИАНСКОГО №2: ПРОИЗНОШЕНИЕ И ПИСЬМО
JavaScript отключён. Чтобы полноценно использовать наш сайт, включите JavaScript в своём браузере.
Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно.
Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать
другой
.
Ответить в теме
Сообщение
<blockquote data-quote="Capitain Blad (Блад)" data-source="post: 853434" data-attributes="member: 55871"><p>Уроки шианского</p><p></p><p>Урок 2: произношение и письмо</p><p></p><p style="text-align: center"><a href="http://youtu.be/tznbxuUbEwI#" target="_blank">YouTube</a></p><p></p><p>Во втором уроке Бриттон Уоткинс разберет звуки шианского языка, даст советы по правильному произношению и поможет освоиться с процессом чтения и письма оригинальных текстов Xi'an.</p><p></p><p>Мы разберем, как произносить согласные и гласные, выдерживая правильную длину и тон слогов, а также начнем постигать основы чтения и письма на родном шианском.</p><p></p><p>В игре видеть шианцев вы будете куда чаще, чем слышать длинные диалоги, но язык главным образом является разговорным инструментом для общения, так что правильное произношения – это базовое требование, которое безотлагательно должен освоить любой, кто желает стать специалистом в области языка.</p><p></p><p>В этой главе нам нужно многое рассмотреть, так что давайте начнем.</p><p></p><p>В предыдущем уроке я отметил, что фонология шианского, его система звучания, была вдохновлена несколькими различными азиатскими языками, но на самом деле в языке не так много слов и конструкций, которые было бы действительно сложно произнести. Мы уже знаем о важности тона. В прошлом уроке мы рассмотрели в качестве примера различия между цифрой 9 «l.o'a» и глаголом есть/пить «loa». Разница в их произношении не настолько сильно отличается от контраста, который мы слышим в некоторых словах нашего языка. Например в случае со словами desert (пустыня) и dessert (десерт) мы говорим, что в английском они отличаются ударением, а в шианском это будет рассматриваться как разность в тоне. Далее мы подробнее рассмотрим этот момент, но пока просто помните, что тон очень важен. Но также важна протяженность гласных. Она создает иной контраст, который меняет значение слов.</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/vowel_lenght.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Например, «.i» произносится коротко и с низким тоном и означает "выбор", тогда как «.ii» тянется с низким тоном и значит "размножение/дублирование". Такие различия нетипичны для английского в том смысле, что мы открыто осознаем это в ежедневной речи. Но подумайте о разнице в произношении между английским "me" [ми] в значении "я" и звуком [эми] в слове "meme" (карикатура, мем). [ми] в большинстве случаев произносится коротко, но в слове "meme" этот звук обычно тянется.</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/i_vs_ii-768x276.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>В шианском также есть несколько двугласных звуков. В английском мы говорим, что в слове "fight" ("бой", "драться") используется длинный звук ([ай]), но в действительности в большинстве диалектов это звук [a], совмещенный со звуком [и]. Когда вы разделяете "fight" на два разных слога, вы получаете "fah" [фа] и "eat" [ит]. При их объединении получается один слог [файт].</p><p></p><p>У Шиан есть такой же звук [ай] как с длинным, так и с коротким звучанием. Например, в слове «chai» [чай], означающем "технология", звук [ай] произносится коротко в среднем тоне, а в женском имени «Āi» [а:й] он тянется также в среднем тоне.</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/chai.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Другие наиболее часто встречающиеся двугласные звуки – это [ao] и [oa]. У них у обоих также есть длинные и короткие версии. Вы уже слышали звук [oa] в словах «l.o'a» и «loa». Помните, что они означают?</p><p></p><p>Теперь давайте поговорим об скруглении. Это то, что происходит, когда звук [у] идет перед другой гласной или двугласной группой. В английском мы сталкиваемся с ним в словах, начинающихся с [qu] ([ку]). Например, "kick" [кик] ("ударить", нет скругления) против "quick" [куик] ("быстро", есть скругление) или "keen" [ки:н] ("напряженный") против "queen" [куи:н] ("королева"). Здесь появляется звук [уо] между буквой "k" и гласной, для произношения которого приходится скруглять губы. В шианском так происходит всякий раз, когда [оу] идет перед другой гласной или двугласным звуком. Это настолько распространенное и жесткое правило, что писать букву W не требуется: звуки [wah], [wo], [way], [we] просто произносятся с [ю] подобно их английским аналогам. В них нет звука [ву] – только протяжное [у:]. Помните цифру 5 «k.ua» [куа] из прошлого урока? И так происходит каждый раз, когда вы встречаете этот звук:</p><p></p><p>«nua» [нуа] значит "женщина";</p><p>«tuon» [то:н] – это «хотеть/желать»;</p><p>«chui» [ч'уи] – "жидкость/вода". Это не то же самое, что английское chewy [чуви] (англ. "жесткий");</p><p>«hui» [х'уви] – "система/организация/планировка";</p><p>«suā» [с'уа:] – "отрезок времени";</p><p>Единственное исключение возникает, когда «u» принадлежит к другому слогу. Так, если упомянутое выше «nua» – это значит "женщина", то в слове «nu'a», которое означает "недавно начавшее гнить мясо", происходит падение тона между слогами [ну] и [а:]</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/nua.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Различия в произношении и написании очень заметны в оригинальных шианских письменах, которые мы рассмотрим чуть позже.</p><p></p><p>Система палетизации, которую мы используем в английском со звуком [уай], несколько похожа на скругление звука [у]. Мы не пишем слова с "Y", но используем звучание этой буквы. Примерами могут послужить такие слова как: "new" (произносится как [nyu], т.е. [нью]), "few" ([fyu] или [фью]) и cue ([cyu] или [кью]) и применение "Q" в большинстве наших диалектов.</p><p></p><p>В шианском вы выучите, что:</p><p></p><p>«sya» произносится как [сьа:] и означает "потребность";</p><p>«tya» произносится как [тьа:] и означает "тип/вид/версия";</p><p>«thyōng» [сьё:нг] значит "печальный".</p><p>Один из наиболее узнаваемых звуков в шианском языке образуется группой согласных "th" (произносится как [с] или [сз]), объединенных с "L". Вы будете слышать его снова и снова в слове «thle'a» [сзлэ'я] , означающем "правильный/верный". В английском вы можете встретить такое сочетание в слове "athletic" ([аслэтик], "спортивный"), но в шианском оно также может встречаться в начале слова, как, например, в мужском имени «Thl.oan» [слоан], которое произносится с низким тоном.</p><p></p><p>Перед тем как мы подробнее рассмотрим тональности, важно выучить, что такое SRX. Эта аббревиатура означает "Стандартный Романизованный Шианский" и определяет способ, которым мы пользуемся при написании шианских слов и обозначении тональностей с помощью нашего (латинского) алфавита.</p><p></p><p>Ниже приведены все буквы и комбинации букв, обозначающие отдельные звуки:</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/roman_letters-768x432.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Я произнесу каждый звук, начиная с гласных и двугласных:</p><p></p><p>a – [а]; ā – [а:]</p><p>o – [о]; ō – [о:]</p><p>u – [у]; ū – [у:]</p><p>e – [э]; ē – [э:]</p><p>i – [и]; ii – [и:]</p><p>ao – [ао]; āo – [а:о]</p><p>oa – [оа]; ōa – [о:а]</p><p>ai – [ай]; āi – [а:й]</p><p>ua – [ува]; uā – [ува:]</p><p>uo– [уо]; uō – [уо:]</p><p>ue– [уэ]; uē – [уэ:]</p><p>ui– [уи]; uii – [уи:]</p><p>uao– [увао]; uāo – [ува:о]</p><p>uoa– [воа]; uōa – [во:а]</p><p>uai– [уай]; uāi – [уа:й]</p><p>ya– [я]; yā – [йа:]</p><p>yo– [ё]; yō – [йо:]</p><p>yu– [ю]; yū – [йу:]</p><p>ye– [е]; yē – [йе:]</p><p>yi– [йи]; yii – [йи:]</p><p>yao– [яо]; yāo – [йа:о]</p><p>yoa– [ёа]; yōa – [йо:а]</p><p>yai– [яй]; yāi – [йа:й]</p><p>Заметили, кто у каждого звука есть длинная и короткая версия? Длинный ē [э:] похож на сочетание "ey" в английском слове "they" ([зэй], "они").</p><p></p><p>Теперь давайте послушаем, как звучат согласные и их пары, используя гласную «a» для более наглядной демонстрации:</p><p></p><p>pa – [па]</p><p>ka – [ка]</p><p>ta – [та]</p><p>sa – [са]</p><p>ha – [ха]</p><p>ma – [ма]</p><p>na – [на]</p><p>nga – [н'на]</p><p>tha – [зса]</p><p>la – [ла]</p><p>ra – [ра]</p><p>thla – [сла]</p><p>xa – [ша]</p><p>xya – [ся]</p><p>cha – [ча]</p><p>kla – [кла]</p><p>kra – [кра]</p><p>ya – [я]</p><p>И нельзя забывать, что «u» + «a» произносится как [wah] ([уа]), но оно никогда не пишется на латинском через W, даже если там присутствует звук [w].</p><p></p><p>Вам также следует обратить внимание, что «chy» [тьа] отличается по звучанию от обычного «ch» [ча]. Услышали разницу? Без «y» язык при произношении закатывается назад. То же самое происходит в случае с «x»: в сочетании «xy» ваш язык примыкает к зубам.</p><p></p><p>Также когда «x» или «ch» идет перед «i» или «ii», язык перемещается вперед к зубам. У вас это может вызвать некоторые трудности. Просто практикуйтесь, когда будете встречать слова с такими особенностями.</p><p></p><p>Вероятно, самый сложный звук – это [ng], стоящий перед гласной или двугласной группой. Попытайтесь повторить все эти звуки:</p><p></p><p>nga – [н'на]</p><p>ngo – [но]</p><p>ngu – [ну]</p><p>nge – [ньэ]</p><p>ngi – [ни]</p><p>Если не получается, поймите, что это тот же самый звук, что и в английском слове "singing" [син'ин'] ("пение"), где "ng" встречается в середине и в конце слова. Постарайтесь произнести "singing" без "si" в начале – [н'ин']</p><p></p><p>Важная часть SRX заключается в способе обозначения тона при помощи всего лишь трех знаков произношения: точки (.), апострофа (') и закрывающей кавычки (").</p><p></p><p>Если знака нет, слово будет произноситься ровно и в среднем тоне: «loa».</p><p>Когда в середине слога стоит точка, это значит, что тон низкий: «l.oa».</p><p>Апостроф в середине слова свидетельствует о падении тона в этом месте: «lo'a».</p><p>Если апостроф стоит после точки, то тон повышается: «l.o'a».</p><p>Кавычка в конце указывает на максимально высокий тон при произношении всего слова.</p><p>Три этих знака пунктуации используются в латинском алфавите, поскольку они довольно близко имитируют тоновые маркеры, которые выполняют ту же функцию в оригинальном шианском. Мы скоро доберемся до него, но сперва давайте посмотрим на правила произношения оригинального шианского.</p><p></p><p>В шианском очень важны слоги. Давайте разучим три технических лингвистических термина. Это слова "onset" (вступление), "nucleus" (центр) и "coda" (заключение).</p><p></p><p>"onset" начинает слог, и в шианском он может начинаться с любой буквы, включая коварный "ng", что в паре с "o" образует слово «ngo» [но], которое значит "милый/забавный" применительно к жесту, совершенному ребенком или животным, или к их привлекательности.</p><p></p><p>"nucleus" – это гласная или двугласная группа, стоящая в середине. При этом вступление может отсутствовать.</p><p></p><p>"coda" находится в конце слога и также может отсутствовать или быть пустым.</p><p></p><p>Шианцы очень разборчивы по отношению к окончаниям. В отличие от вступлений, в заключении слога возможно использовать только m, n, ng, th, l, r или очень редко k (в некоторых разговорных словах). Слоги «loan», «loang», «loath», «loal», «loar» допустимы, но «loap», «loat», «loas», «loax» или «loach» никогда не встречаются в настоящем шианском языке.</p><p></p><p>Также язык довольно открыт в отношении звуков [L] и [R]. Технически, в оригинальном шианском существует лишь единственный способ написать [L] в заключении – в конце слога, но вы подчас услышите ее как мимолетный звук или дрожь в голосе.</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/l_in_coda.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>ar – [ар]</p><p>or – [ор]</p><p>ur – [ур]</p><p>er – [эр]</p><p>ir – [ир]</p><p>Эти сочетания никогда не используются так широко, как в английском. Здесь не может быть звуков [aрр], [орр], [урр], [эрр] или [ирр]. Будьте осторожны, если только вы не хотите имитировать сильный акцент жителя ОЗИ.</p><p></p><p>Вы также услышите, что приветствие xē'suelen [шей'сулен] может произноситься как xē'sueren [шей'сурен], даже если оно написано верно с шианской "L" на оригинальном языке. Версия с "L" считается правильной, тогда как вариант с "R" более неформальный.</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/xesuelen.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Давайте посмотрим и послушаем некоторые из наиболее необычных слогов, которые могут существовать в шианском:</p><p></p><p>ngyāoth – [няос]</p><p>xyōal – [сё:л]</p><p>thluaing – [слуан]</p><p>kryēth – [крейсз]</p><p>ch.yāim – [чаим]</p><p>yuemʺ – [йеэм]</p><p>Конечно, не все они являются словами, но они могут быть словами – шианцы смогут произнести их.</p><p></p><p>Теперь, когда вы знаете больше об SRX, давайте воспользуемся ей для изучения стандартных шианских букв.</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/xian_alphabet-01-729x1024.png" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Выглядит пугающе, однако большинство конструкций очень логичны. Как только вы научитесь распознавать отдельные части слов, они перестанут казаться такими ошеломляющими.</p><p></p><p>Давайте для начала научимся читать слог [сян], который является обычным сокращением слова "Xi'an" в оригинальном языке. Все слоги принципиально начинаются в верхнем левом углу и следуют слева-направо, а затем сверху-вниз. Вступлением для "Xi'an" является буква «XY», которая в данном случае произносится как [щьа]. Итак, она размещается слева. Теперь нам нужна сердцевина – буква «A». Вначале поместим ее справа, чтобы получить [ся], но нам также нужен звук [н] в заключении слога. Поэтому букву «A» нужно сжать и переместить в верхний правый угол. Это освободит нам место для маленькой «н» в нижнем правом углу. Но мы еще не закончили. «xyan» произносится со спадающим тоном, так что мы добавляем маркер тона рядом с маленькой «а». Также это имя собственное для народа Xi'an, поэтому они отмечают его двумя прилегающими линиями над блоком.</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/xyan.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Теперь вы понимаете основы построения блока слогов, называемого «unkye» [унке].</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/unkye.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Давайте посмотрим на все «kyexiin» [кешщин] – отдельные буквы.</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/kyexiin.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Я произнесу их так, как они указаны в нейтральном среднем тоне (// будьте осторожны, картинка огромная, прим. перев.):</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/letters-369x1024.png" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Вы, вероятно, заметили, что визуальные различия между короткой и длинной версией гласной буквы или двугласной группы отмечаются просто дополнительной точкой, которая вставляется где-то в теле буквы.</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/long_and_short_vowels.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>В короткой «o» всего две точки, у длинной «ō» их три.</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/o_and_o.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Xi'an называют свой полный алфавит «huikyexiinXy'an» [хвикашщинщ'ан], что означает "Шианская система письменных символов".</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/alphabet_xian.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Когда они говорят об отдельных буквах, они произносят «kye» + звук, если это гласная или двугласная группа, или звук + «a» в случае согласной.</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/kye.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Таким образом, «kya a» будет означать букву «A», а «kye la» сообщит нам об этом символе:</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/kye_la.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Однако когда они читают из блока слогов, они просто приводят звуки в том порядке, в котором те записаны. Если согласная располагается в заключении, она произносится с гласной «а» впереди. Так что «n» в заключении, как мы только что слышали, называется «an» [ан].</p><p></p><p>Блок «xyan» по слогам будет звучать как «xya, a, an r.ath .u sen» [ща, а, ан р.ас .у сэн], что значит «xy + a + n» со спадающим тоном и в виде имени собственного.</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/xya_a_an.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Когда гласная находится отдельно, как в словах «.i», означающем "выбор", или «.ii» – "увеличивать", перевернутый символ «L» помещает их в формат блока слогов. Это только лишь визуальный элемент, и он не произносится.</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/i_and_ii.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>То же самое происходит и с большинством двугласных групп, вроде «ao», что означает "корпорация".</p><p></p><p>Большая часть Кешщин (отдельных букв) в приведенной ранее схеме алфавита образуется благодаря скругленным гласным со звуком [ву] и палетизированным гласным со звуком [уай]. Если вы научитесь различать то, как они выглядят в самых компактных формах, все остальное внезапно станет гораздо менее загадочным.</p><p></p><p>«u» главным образом определяется формой, приведенной на рисунке ниже:</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/u.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Так что когда она объединяется с «o», мы получаем «uo» [уо], которой не требуется точка в середине «u».</p><p></p><p>Используемая в палетизации «y» сокращается путем уменьшения двух ее нижних штрихов и перемещения их вверх так, чтобы они сформировали своего рода крылья:</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/y.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Такой вариант вы можете наблюдать в буквах «ya», «ye» и «yo».</p><p></p><p>Буквы «am», «an», «ang», «ath», «al» и реже «ak» отличаются от своих полноразмерных версий, которые могут появляться как в левой, так и правой части блока. Изучение таких вещей – это просто часть процесса запоминания и практики.</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/am_an.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Изучение языка на примере слогов «mam», «nan», «ngang», «thath», «lal» и «kak» может быть полезною Помните, что иногда ораторы произносят «ral» и «lal» как «rar» и «lar», заменяя звук [Л] звуком [Р].</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/mam_nan.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/mam_nan.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Когда гласная буква или двугласная группа появляется в правом верхнем углу блока, технически это называется "ping", что означает маленький. Отсюда получаются выражения «a ping», «o ping», «u ping», «e ping» и «i ping» и т.д.</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/ping.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Сложнее всего распознать сильно сжатые палетизированные и скругленные маленькие версии двугласных групп, вроде «uāi ping» и «yōa ping».</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/uai_yoa.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Если вы присмотритесь, то обнаружите там все элементы составных частей слога. Порой получается так, что точки одного элемента накладываются на точки другого, и тогда они нейтрализуют друг друга. В этом примере вы видите только один набор точек. Но все формы уникальны при сравнении друг с другом – вам просто придется их запомнить. Кстати, один из лучших способов это сделать – это писать буквы от руки.</p><p></p><p>Наконец, давайте посмотрим, как в блоках слогов обозначается тон. Для примера мы воспользуемся слогом «loa»:</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/loa.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Слоги, которые произносятся в ровном среднем тоне не имеют никакой маркировки. (1)</p><p>Низкий тон слога помечается одиночной точкой в пределах блока или снизу. Находится ли она выше или ниже – не важно. (2), (3)</p><p>Слог со спадающим тоном помечается штрихом в верхнем правом углу блока. (4)</p><p>Блоки с повышающимся тоном помечаются штрихом в нижнем левом углу и одиночной точкой в верхнем правом углу. (5)</p><p>Слоги, произносимые с высоким тоном, помечаются двумя точками в правом верхнем углу блока. (6)</p><p>Наконец, существуют такие случаи, когда тон поднимается только лишь затем, чтобы снова упасть на следующем слоге. Так происходит, например, в слове «.athl'e'kol» [ас'лэи'кол] ("до встречи"). В этом случае в блоке центрального слоге ставятся сразу два штриха: один в нижнем левом углу, а другой в верхнем правом. Это показывает, что тон должен сначала подняться, а затем упасть.</p><p></p><p style="text-align: center"><img src="https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/athleikol.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p>Важно понимать, что тон в шианском не является чистым тоном. Лучше представьте его себе как направление, в котором движется ваш голос. Он может подниматься, опускаться или не меняться вовсе. Изменение тона, как правило, осуществляется по нескольким звукам или слогам. Например, как в слове «.athl'e'kol». Спадающий тон очень редко встречается на коротких слогах, но все же он появляется даже в словах «Xy'an» и «k'ya» [кя] ("бой", "поединок").</p><p></p><p>Также не забывайте, что оригинальное шианское письмо практически всегда имеет вертикальную структуру и идет справа-налево, сверху-вниз. Во время тренировок по чтению и произношению длинных слов и слогов имейте это в виду и пытайтесь сами писать таким же образом. Слова разделяются одиночным пробелом.</p><p></p><p>Вы можете найти некоторые примеры числительных и пунктуации в доступном для скачивания документе.</p><p></p><p>На этом урок окончен. В следующей главе мы займемся изучением множества базовых слов и фраз. И если вы хотите научиться хорошо читать, то перед тем как двинуться дальше многократно отработайте этот материал.</p><p></p><p>yanlēkol [янлэикол] ("успехов в обучении")!</p><p></p><p>Перевод от H_Rush</p><p></p><p>Источник: <a href="https://star-citizen.ru/urok-shianskogo-%E2%84%962-proiznoshenie-i-pismo/" target="_blank">star-citizen.ru </a></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Capitain Blad (Блад), post: 853434, member: 55871"] Уроки шианского Урок 2: произношение и письмо [center][url=http://youtu.be/tznbxuUbEwI#]YouTube[/url][/center] Во втором уроке Бриттон Уоткинс разберет звуки шианского языка, даст советы по правильному произношению и поможет освоиться с процессом чтения и письма оригинальных текстов Xi'an. Мы разберем, как произносить согласные и гласные, выдерживая правильную длину и тон слогов, а также начнем постигать основы чтения и письма на родном шианском. В игре видеть шианцев вы будете куда чаще, чем слышать длинные диалоги, но язык главным образом является разговорным инструментом для общения, так что правильное произношения – это базовое требование, которое безотлагательно должен освоить любой, кто желает стать специалистом в области языка. В этой главе нам нужно многое рассмотреть, так что давайте начнем. В предыдущем уроке я отметил, что фонология шианского, его система звучания, была вдохновлена несколькими различными азиатскими языками, но на самом деле в языке не так много слов и конструкций, которые было бы действительно сложно произнести. Мы уже знаем о важности тона. В прошлом уроке мы рассмотрели в качестве примера различия между цифрой 9 «l.o'a» и глаголом есть/пить «loa». Разница в их произношении не настолько сильно отличается от контраста, который мы слышим в некоторых словах нашего языка. Например в случае со словами desert (пустыня) и dessert (десерт) мы говорим, что в английском они отличаются ударением, а в шианском это будет рассматриваться как разность в тоне. Далее мы подробнее рассмотрим этот момент, но пока просто помните, что тон очень важен. Но также важна протяженность гласных. Она создает иной контраст, который меняет значение слов. [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/vowel_lenght.jpg[/IMG][/center] Например, «.i» произносится коротко и с низким тоном и означает "выбор", тогда как «.ii» тянется с низким тоном и значит "размножение/дублирование". Такие различия нетипичны для английского в том смысле, что мы открыто осознаем это в ежедневной речи. Но подумайте о разнице в произношении между английским "me" [ми] в значении "я" и звуком [эми] в слове "meme" (карикатура, мем). [ми] в большинстве случаев произносится коротко, но в слове "meme" этот звук обычно тянется. [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/i_vs_ii-768x276.jpg[/IMG][/center] В шианском также есть несколько двугласных звуков. В английском мы говорим, что в слове "fight" ("бой", "драться") используется длинный звук ([ай]), но в действительности в большинстве диалектов это звук [a], совмещенный со звуком [и]. Когда вы разделяете "fight" на два разных слога, вы получаете "fah" [фа] и "eat" [ит]. При их объединении получается один слог [файт]. У Шиан есть такой же звук [ай] как с длинным, так и с коротким звучанием. Например, в слове «chai» [чай], означающем "технология", звук [ай] произносится коротко в среднем тоне, а в женском имени «Āi» [а:й] он тянется также в среднем тоне. [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/chai.jpg[/IMG][/center] Другие наиболее часто встречающиеся двугласные звуки – это [ao] и [oa]. У них у обоих также есть длинные и короткие версии. Вы уже слышали звук [oa] в словах «l.o'a» и «loa». Помните, что они означают? Теперь давайте поговорим об скруглении. Это то, что происходит, когда звук [у] идет перед другой гласной или двугласной группой. В английском мы сталкиваемся с ним в словах, начинающихся с [qu] ([ку]). Например, "kick" [кик] ("ударить", нет скругления) против "quick" [куик] ("быстро", есть скругление) или "keen" [ки:н] ("напряженный") против "queen" [куи:н] ("королева"). Здесь появляется звук [уо] между буквой "k" и гласной, для произношения которого приходится скруглять губы. В шианском так происходит всякий раз, когда [оу] идет перед другой гласной или двугласным звуком. Это настолько распространенное и жесткое правило, что писать букву W не требуется: звуки [wah], [wo], [way], [we] просто произносятся с [ю] подобно их английским аналогам. В них нет звука [ву] – только протяжное [у:]. Помните цифру 5 «k.ua» [куа] из прошлого урока? И так происходит каждый раз, когда вы встречаете этот звук: «nua» [нуа] значит "женщина"; «tuon» [то:н] – это «хотеть/желать»; «chui» [ч'уи] – "жидкость/вода". Это не то же самое, что английское chewy [чуви] (англ. "жесткий"); «hui» [х'уви] – "система/организация/планировка"; «suā» [с'уа:] – "отрезок времени"; Единственное исключение возникает, когда «u» принадлежит к другому слогу. Так, если упомянутое выше «nua» – это значит "женщина", то в слове «nu'a», которое означает "недавно начавшее гнить мясо", происходит падение тона между слогами [ну] и [а:] [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/nua.jpg[/IMG][/center] Различия в произношении и написании очень заметны в оригинальных шианских письменах, которые мы рассмотрим чуть позже. Система палетизации, которую мы используем в английском со звуком [уай], несколько похожа на скругление звука [у]. Мы не пишем слова с "Y", но используем звучание этой буквы. Примерами могут послужить такие слова как: "new" (произносится как [nyu], т.е. [нью]), "few" ([fyu] или [фью]) и cue ([cyu] или [кью]) и применение "Q" в большинстве наших диалектов. В шианском вы выучите, что: «sya» произносится как [сьа:] и означает "потребность"; «tya» произносится как [тьа:] и означает "тип/вид/версия"; «thyōng» [сьё:нг] значит "печальный". Один из наиболее узнаваемых звуков в шианском языке образуется группой согласных "th" (произносится как [с] или [сз]), объединенных с "L". Вы будете слышать его снова и снова в слове «thle'a» [сзлэ'я] , означающем "правильный/верный". В английском вы можете встретить такое сочетание в слове "athletic" ([аслэтик], "спортивный"), но в шианском оно также может встречаться в начале слова, как, например, в мужском имени «Thl.oan» [слоан], которое произносится с низким тоном. Перед тем как мы подробнее рассмотрим тональности, важно выучить, что такое SRX. Эта аббревиатура означает "Стандартный Романизованный Шианский" и определяет способ, которым мы пользуемся при написании шианских слов и обозначении тональностей с помощью нашего (латинского) алфавита. Ниже приведены все буквы и комбинации букв, обозначающие отдельные звуки: [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/roman_letters-768x432.jpg[/IMG][/center] Я произнесу каждый звук, начиная с гласных и двугласных: a – [а]; ā – [а:] o – [о]; ō – [о:] u – [у]; ū – [у:] e – [э]; ē – [э:] i – [и]; ii – [и:] ao – [ао]; āo – [а:о] oa – [оа]; ōa – [о:а] ai – [ай]; āi – [а:й] ua – [ува]; uā – [ува:] uo– [уо]; uō – [уо:] ue– [уэ]; uē – [уэ:] ui– [уи]; uii – [уи:] uao– [увао]; uāo – [ува:о] uoa– [воа]; uōa – [во:а] uai– [уай]; uāi – [уа:й] ya– [я]; yā – [йа:] yo– [ё]; yō – [йо:] yu– [ю]; yū – [йу:] ye– [е]; yē – [йе:] yi– [йи]; yii – [йи:] yao– [яо]; yāo – [йа:о] yoa– [ёа]; yōa – [йо:а] yai– [яй]; yāi – [йа:й] Заметили, кто у каждого звука есть длинная и короткая версия? Длинный ē [э:] похож на сочетание "ey" в английском слове "they" ([зэй], "они"). Теперь давайте послушаем, как звучат согласные и их пары, используя гласную «a» для более наглядной демонстрации: pa – [па] ka – [ка] ta – [та] sa – [са] ha – [ха] ma – [ма] na – [на] nga – [н'на] tha – [зса] la – [ла] ra – [ра] thla – [сла] xa – [ша] xya – [ся] cha – [ча] kla – [кла] kra – [кра] ya – [я] И нельзя забывать, что «u» + «a» произносится как [wah] ([уа]), но оно никогда не пишется на латинском через W, даже если там присутствует звук [w]. Вам также следует обратить внимание, что «chy» [тьа] отличается по звучанию от обычного «ch» [ча]. Услышали разницу? Без «y» язык при произношении закатывается назад. То же самое происходит в случае с «x»: в сочетании «xy» ваш язык примыкает к зубам. Также когда «x» или «ch» идет перед «i» или «ii», язык перемещается вперед к зубам. У вас это может вызвать некоторые трудности. Просто практикуйтесь, когда будете встречать слова с такими особенностями. Вероятно, самый сложный звук – это [ng], стоящий перед гласной или двугласной группой. Попытайтесь повторить все эти звуки: nga – [н'на] ngo – [но] ngu – [ну] nge – [ньэ] ngi – [ни] Если не получается, поймите, что это тот же самый звук, что и в английском слове "singing" [син'ин'] ("пение"), где "ng" встречается в середине и в конце слова. Постарайтесь произнести "singing" без "si" в начале – [н'ин'] Важная часть SRX заключается в способе обозначения тона при помощи всего лишь трех знаков произношения: точки (.), апострофа (') и закрывающей кавычки ("). Если знака нет, слово будет произноситься ровно и в среднем тоне: «loa». Когда в середине слога стоит точка, это значит, что тон низкий: «l.oa». Апостроф в середине слова свидетельствует о падении тона в этом месте: «lo'a». Если апостроф стоит после точки, то тон повышается: «l.o'a». Кавычка в конце указывает на максимально высокий тон при произношении всего слова. Три этих знака пунктуации используются в латинском алфавите, поскольку они довольно близко имитируют тоновые маркеры, которые выполняют ту же функцию в оригинальном шианском. Мы скоро доберемся до него, но сперва давайте посмотрим на правила произношения оригинального шианского. В шианском очень важны слоги. Давайте разучим три технических лингвистических термина. Это слова "onset" (вступление), "nucleus" (центр) и "coda" (заключение). "onset" начинает слог, и в шианском он может начинаться с любой буквы, включая коварный "ng", что в паре с "o" образует слово «ngo» [но], которое значит "милый/забавный" применительно к жесту, совершенному ребенком или животным, или к их привлекательности. "nucleus" – это гласная или двугласная группа, стоящая в середине. При этом вступление может отсутствовать. "coda" находится в конце слога и также может отсутствовать или быть пустым. Шианцы очень разборчивы по отношению к окончаниям. В отличие от вступлений, в заключении слога возможно использовать только m, n, ng, th, l, r или очень редко k (в некоторых разговорных словах). Слоги «loan», «loang», «loath», «loal», «loar» допустимы, но «loap», «loat», «loas», «loax» или «loach» никогда не встречаются в настоящем шианском языке. Также язык довольно открыт в отношении звуков [L] и [R]. Технически, в оригинальном шианском существует лишь единственный способ написать [L] в заключении – в конце слога, но вы подчас услышите ее как мимолетный звук или дрожь в голосе. [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/l_in_coda.jpg[/IMG][/center] ar – [ар] or – [ор] ur – [ур] er – [эр] ir – [ир] Эти сочетания никогда не используются так широко, как в английском. Здесь не может быть звуков [aрр], [орр], [урр], [эрр] или [ирр]. Будьте осторожны, если только вы не хотите имитировать сильный акцент жителя ОЗИ. Вы также услышите, что приветствие xē'suelen [шей'сулен] может произноситься как xē'sueren [шей'сурен], даже если оно написано верно с шианской "L" на оригинальном языке. Версия с "L" считается правильной, тогда как вариант с "R" более неформальный. [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/xesuelen.jpg[/IMG][/center] Давайте посмотрим и послушаем некоторые из наиболее необычных слогов, которые могут существовать в шианском: ngyāoth – [няос] xyōal – [сё:л] thluaing – [слуан] kryēth – [крейсз] ch.yāim – [чаим] yuemʺ – [йеэм] Конечно, не все они являются словами, но они могут быть словами – шианцы смогут произнести их. Теперь, когда вы знаете больше об SRX, давайте воспользуемся ей для изучения стандартных шианских букв. [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/xian_alphabet-01-729x1024.png[/IMG][/center] Выглядит пугающе, однако большинство конструкций очень логичны. Как только вы научитесь распознавать отдельные части слов, они перестанут казаться такими ошеломляющими. Давайте для начала научимся читать слог [сян], который является обычным сокращением слова "Xi'an" в оригинальном языке. Все слоги принципиально начинаются в верхнем левом углу и следуют слева-направо, а затем сверху-вниз. Вступлением для "Xi'an" является буква «XY», которая в данном случае произносится как [щьа]. Итак, она размещается слева. Теперь нам нужна сердцевина – буква «A». Вначале поместим ее справа, чтобы получить [ся], но нам также нужен звук [н] в заключении слога. Поэтому букву «A» нужно сжать и переместить в верхний правый угол. Это освободит нам место для маленькой «н» в нижнем правом углу. Но мы еще не закончили. «xyan» произносится со спадающим тоном, так что мы добавляем маркер тона рядом с маленькой «а». Также это имя собственное для народа Xi'an, поэтому они отмечают его двумя прилегающими линиями над блоком. [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/xyan.jpg[/IMG][/center] Теперь вы понимаете основы построения блока слогов, называемого «unkye» [унке]. [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/unkye.jpg[/IMG][/center] Давайте посмотрим на все «kyexiin» [кешщин] – отдельные буквы. [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/kyexiin.jpg[/IMG][/center] Я произнесу их так, как они указаны в нейтральном среднем тоне (// будьте осторожны, картинка огромная, прим. перев.): [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/letters-369x1024.png[/IMG][/center] Вы, вероятно, заметили, что визуальные различия между короткой и длинной версией гласной буквы или двугласной группы отмечаются просто дополнительной точкой, которая вставляется где-то в теле буквы. [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/long_and_short_vowels.jpg[/IMG][/center] В короткой «o» всего две точки, у длинной «ō» их три. [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/o_and_o.jpg[/IMG][/center] Xi'an называют свой полный алфавит «huikyexiinXy'an» [хвикашщинщ'ан], что означает "Шианская система письменных символов". [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/alphabet_xian.jpg[/IMG][/center] Когда они говорят об отдельных буквах, они произносят «kye» + звук, если это гласная или двугласная группа, или звук + «a» в случае согласной. [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/kye.jpg[/IMG][/center] Таким образом, «kya a» будет означать букву «A», а «kye la» сообщит нам об этом символе: [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/kye_la.jpg[/IMG][/center] Однако когда они читают из блока слогов, они просто приводят звуки в том порядке, в котором те записаны. Если согласная располагается в заключении, она произносится с гласной «а» впереди. Так что «n» в заключении, как мы только что слышали, называется «an» [ан]. Блок «xyan» по слогам будет звучать как «xya, a, an r.ath .u sen» [ща, а, ан р.ас .у сэн], что значит «xy + a + n» со спадающим тоном и в виде имени собственного. [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/xya_a_an.jpg[/IMG][/center] Когда гласная находится отдельно, как в словах «.i», означающем "выбор", или «.ii» – "увеличивать", перевернутый символ «L» помещает их в формат блока слогов. Это только лишь визуальный элемент, и он не произносится. [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/i_and_ii.jpg[/IMG][/center] То же самое происходит и с большинством двугласных групп, вроде «ao», что означает "корпорация". Большая часть Кешщин (отдельных букв) в приведенной ранее схеме алфавита образуется благодаря скругленным гласным со звуком [ву] и палетизированным гласным со звуком [уай]. Если вы научитесь различать то, как они выглядят в самых компактных формах, все остальное внезапно станет гораздо менее загадочным. «u» главным образом определяется формой, приведенной на рисунке ниже: [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/u.jpg[/IMG][/center] Так что когда она объединяется с «o», мы получаем «uo» [уо], которой не требуется точка в середине «u». Используемая в палетизации «y» сокращается путем уменьшения двух ее нижних штрихов и перемещения их вверх так, чтобы они сформировали своего рода крылья: [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/y.jpg[/IMG][/center] Такой вариант вы можете наблюдать в буквах «ya», «ye» и «yo». Буквы «am», «an», «ang», «ath», «al» и реже «ak» отличаются от своих полноразмерных версий, которые могут появляться как в левой, так и правой части блока. Изучение таких вещей – это просто часть процесса запоминания и практики. [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/am_an.jpg[/IMG][/center] Изучение языка на примере слогов «mam», «nan», «ngang», «thath», «lal» и «kak» может быть полезною Помните, что иногда ораторы произносят «ral» и «lal» как «rar» и «lar», заменяя звук [Л] звуком [Р]. [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/mam_nan.jpg[/IMG][/center] [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/mam_nan.jpg[/IMG][/center] Когда гласная буква или двугласная группа появляется в правом верхнем углу блока, технически это называется "ping", что означает маленький. Отсюда получаются выражения «a ping», «o ping», «u ping», «e ping» и «i ping» и т.д. [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/ping.jpg[/IMG][/center] Сложнее всего распознать сильно сжатые палетизированные и скругленные маленькие версии двугласных групп, вроде «uāi ping» и «yōa ping». [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/uai_yoa.jpg[/IMG][/center] Если вы присмотритесь, то обнаружите там все элементы составных частей слога. Порой получается так, что точки одного элемента накладываются на точки другого, и тогда они нейтрализуют друг друга. В этом примере вы видите только один набор точек. Но все формы уникальны при сравнении друг с другом – вам просто придется их запомнить. Кстати, один из лучших способов это сделать – это писать буквы от руки. Наконец, давайте посмотрим, как в блоках слогов обозначается тон. Для примера мы воспользуемся слогом «loa»: [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/loa.jpg[/IMG][/center] Слоги, которые произносятся в ровном среднем тоне не имеют никакой маркировки. (1) Низкий тон слога помечается одиночной точкой в пределах блока или снизу. Находится ли она выше или ниже – не важно. (2), (3) Слог со спадающим тоном помечается штрихом в верхнем правом углу блока. (4) Блоки с повышающимся тоном помечаются штрихом в нижнем левом углу и одиночной точкой в верхнем правом углу. (5) Слоги, произносимые с высоким тоном, помечаются двумя точками в правом верхнем углу блока. (6) Наконец, существуют такие случаи, когда тон поднимается только лишь затем, чтобы снова упасть на следующем слоге. Так происходит, например, в слове «.athl'e'kol» [ас'лэи'кол] ("до встречи"). В этом случае в блоке центрального слоге ставятся сразу два штриха: один в нижнем левом углу, а другой в верхнем правом. Это показывает, что тон должен сначала подняться, а затем упасть. [center][IMG]https://star-citizen.ru/wp-content/uploads/2017/11/athleikol.jpg[/IMG][/center] Важно понимать, что тон в шианском не является чистым тоном. Лучше представьте его себе как направление, в котором движется ваш голос. Он может подниматься, опускаться или не меняться вовсе. Изменение тона, как правило, осуществляется по нескольким звукам или слогам. Например, как в слове «.athl'e'kol». Спадающий тон очень редко встречается на коротких слогах, но все же он появляется даже в словах «Xy'an» и «k'ya» [кя] ("бой", "поединок"). Также не забывайте, что оригинальное шианское письмо практически всегда имеет вертикальную структуру и идет справа-налево, сверху-вниз. Во время тренировок по чтению и произношению длинных слов и слогов имейте это в виду и пытайтесь сами писать таким же образом. Слова разделяются одиночным пробелом. Вы можете найти некоторые примеры числительных и пунктуации в доступном для скачивания документе. На этом урок окончен. В следующей главе мы займемся изучением множества базовых слов и фраз. И если вы хотите научиться хорошо читать, то перед тем как двинуться дальше многократно отработайте этот материал. yanlēkol [янлэикол] ("успехов в обучении")! Перевод от H_Rush Источник: [url=https://star-citizen.ru/urok-shianskogo-%E2%84%962-proiznoshenie-i-pismo/]star-citizen.ru [/url] [/QUOTE]
Вставить цитаты...
Проверка
Ответить
Главная
Форумы
Возможные проекты Сообщества
StarCitizen
УРОК ШИАНСКОГО №2: ПРОИЗНОШЕНИЕ И ПИСЬМО
Сверху
Снизу