УРОК ШИАНСКОГО №4: ГЛАГОЛЫ И ПОРЯДОК СЛОВ

Capitain Blad (Блад)

Проверенный
Регистрация
23.04.2017
Сообщения
249
Реакции
2
Награды
3

Привет. Меня зовут Бриттон. Я ваш учитель оригинального шианского языка. Давайте начнем. Сегодняшняя тема – грамматика. Мы будем изучать:

Порядок слов в предложении;
Глаголы «быть», «делать» и «иметь»;
Как задавать вопросы и отвечать на них;
Отношения между словами и фразами;
Базовый порядок слов у Xi'an это VSO. Это значит что V – глагол (verb) идет в начале, затем следует S – предмет/субъект (subject), и завершает предложение O – объект (object). Здесь есть несколько исключений, но мы разберемся с ними позднее.

vso.jpg

Сперва давайте посмотрим на наиболее базовые вещи – слово being ("существование", "пребывание"). В отношении этого слова в английском мы ссылаемся на формы глагола to be: I am, you are, it is и т.д. В шианском языке всего 9 глаголов, но 3 из них соотносятся с английским глаголом "be" (быть).

7_verbs.jpg

Давайте подробнее рассмотрим особенности шианского в этом отношении. Начнем с глагола «lo», который означает, что субъект относится к категории людей или предметов. Чтобы выразить фразу "Я человек" мы начнем с глагола «lo». За ним будет следовать субъект «no'a» ("я" в первом лице и единственном числе). Наконец, нам нужно сказуемое – «Hyū'mân». Но нам нужно помнить, что в сознании Шиан это буквально означает: "Я принадлежу к классу существ, определяемых как Люди".

i_am_human.jpg

Давайте посмотрим на другие примеры.

you_are_a_student.jpg

Заметили, что глагол «lo» не спрягается? В английском языке форма глагола меняется в зависимости от субъекта, но шанцы так не делают. «lo» всегда остается собой для любой вещи или личности. Еще пример:

a_knife_is.jpg

Опираясь на порядок слов, вы можете понять, что слово «lui» здесь обозначает нож, а «k.eth» – простое оружие.

Слово they (они) произносится как «se'lan» [сэ лан]. Как бы вы сказали: "они ученики"? Ученик – это «nyayan» [няйан]. Попробуйте. У вас получилось «lo se'lan nyayan»? Если да, то вы правы.

they_are_students-768x432.jpg

Теперь давайте посмотрим на глагол «tii» [ти:]. Он покажется похожим на «lo», если сравнить их значения в английском, но для Шиан они в достаточной степени различаются.

tii.jpg

Когда ранее в этом уроке я представился, я сказал:

i_am_your_teacher.jpg

«nya't.oy'an» [ниа тойан] значит "учитель". «se sē'a» – это множественное число слова "ты/вы". Здесь поясняется, что я ваш единственный учитель, и у вас нет какого-то другого учителя. Можете переформулировать смысл этой фразу, как: "Я являюсь учителем для вас на этот урок".

У Шиан нет артиклей, которыми мы пользуемся в английском, но они могут частично выражать смысл, который мы закладываем в эти слова, при помощи различий между глаголами «lo» и «tii». Представьте, что вы сидите в классе, куда заходит незнакомка и говорит:

i_am_a_teacher.jpg

И это все, что она сказала. Исходя из этой фразы можно понять, что она учитель. Однако если бы она использовала глагол «tii» вместо «lo», то стало бы понятно, что она будет проводить урок в этом классе, и во время урока ей не будут помогать другие учителя.

Если ребенок скажет:

sunath_child-768x432.jpg

вы поймете, что у Сунат нет других детей. «ni» [ни] означает "прямой потомок", а «e S.un'ath» [э сунас] указывает на принадлежность к Сунат.

Что же будет подразумевать выражение «lo no'a nu e S.un'ath» (если мы заменим глагол tii на lo)? Это значит, что у Сунат есть еще дети, и данный ребенок является частью ее потомства.

one_of_children-768x432.jpg

Чтобы научиться правильно использовать «lo» и «tii» потребуется немного перестроить свой мозг, но в конце концов, это не так сложно.

Теперь давайте поговорим о другом восприятии "существования", имея в виду какое-то свойство. Когда объект достаточно большой, вы говорите «sa'uo» [сауо], а желтый предмет вы назовете «kuth». Эти слова относятся к свойствам предметов , и в этом случае шианцы используют глагол «e» [э]. Но есть и особенности.

she_is_tall.jpg

animal_is_yellow.jpg

Порядок слов смутил вас? Кажется, что он не интуитивен, если основываться на модели "глагол-субъект-объект". Причина этому в том, что при использовании глагола «e» свойство, которым обладает субъект, переплетается с глаголом «e». Так что представьте себе смысл фразы "она высокая" как "высокая – она", или "животное желтого цвета" как "желтого цвета это животное". С точки зрения англоговорящего человека такая грамматика будет напоминать стиль Магистра Йоды, потому что глагол идет в начале предложения и связывается с атрибутом, а затем следует субъект. Технически мы получаем предложение типа глагол-субъект, и этого достаточно для передачи смысла следуя базовым правилам языка. Сперва такая структура языка будет приводить вас в замешательство, но как и с различиями между глаголами «lo» и «tii» вы в конечном итоге привыкните.

Итак, мы изучили 30% глаголов языка. Давайте еще раз сопоставим их друг другу, чтобы внести ясность:

«lo» [ло] – "быть" – принадлежит к классу предметов или людей;
«tii» [ти:] – "быть" – приравнивается к чему-то или кому-то конкретному;
«e» [э] – выделяет характеристику или свойство объекта.
На английский все они обычно переводятся как "be" (быть), т.е. как "am", "is", "are"
(// формы глагола
to
be, прим. перев.)
, но шианцы воспринимают их совсем иначе.

Теперь давайте посмотрим на глагол, обозначающий "отсутствие качества" или "не существование". В прошлом уроке мы уже мельком затронули его, но давайте разберем его подробнее:

«lo lai» [ло лай] – "не быть" – не принадлежит к классу вещей;
«tii lai» [ти: лай] – "не быть" – не приравнивается к конкретной личности или предмету;
«e yo» [э йо] – "не быть" – не выделяет конкретную характеристику или атрибут.

not_be.jpg

Форма «e lai» ("не так, как предполагается") возможна, но нетипична. Она используется для передачи тонкостей значений в более продвинутых уровнях общения. Избегайте ее применения до тех пор, пока хорошо не овладеете шианским. Пока мы ее пропустим.

Вот еще несколько примеров по использованию «lo», «tii» и «e»:

it_is_not_a_weapon.jpg

they_are_not_the_weapons.jpg

rayth_is_not_tall.jpg

Теперь давайте поговорим о частях речи (POS) в шианском. Там есть глаголы, названия объектов, т.е. существительные, и несколько слов, которые связывают вещи друг с другом. Когда мы говорим о шианской грамматике, мы называем их связующими или иногда проясняющими.

pos-768x432.jpg

Но мы не можем обсуждать базовые принципы работы языка без понимания того, что такое «tai».Лучшим переводом этого слова будет "основной", "образующий", "элементный", но вообще его смысл довольно сложно передать буквально.

tai.jpg

Давайте просто изучим, что же оно означает. Эти слова передают значения при отсутствии лучшего описания. Они работают как существительные, прилагательные или наречия и сливаются с глаголами (одним из типичных примеров такого слияния является только что изученный нами глагол «e»). «tai» обычно придает глаголам их контекстное значение. В качестве примера давайте посмотрим на tai «kyi» [кии].

kyi [кии] – это базовый tai, представляющий идею дыхания.
kyukiy [кюкии] – это существительное, обозначающее воздух, которым мы дышим.
e kyi [э кии] – это глагол, обозначающий непроизвольный процесс дыхания.
o kyi [о кии] – это также глагол, но относящийся к намеренному вдоху или выдоху.
e kyi [э кии] – также бывает прилагательным, относящимся к чему-то, связанному с дыханием.
.u kyi [у кии] – наречие, обозначающее что-то, что происходит в процессе дыхания.
t.o kyi [то кии] – еще один глагол, выражающий, к примеру, процесс "искусственного дыхания" для поддержания чей-то жизни.
akyi [акии] – исчисляемое существительное (например, «akyi e l.oa» будет означать 9 вдохов).
«tai» может основываться на отдельном слоге или сразу на нескольких слогах. «kyi» (дыхание) или «kuth» (желтый) – это один слог, тогда как «sa'uo» (большой по размерам) или «ku'ya» (грубый) состоят из двух слогов.

В английском мы можем держать нож (hold a knife) – здесь "нож" будет существительным, можем всадить нож кому-то в спину (to knife someone in the back) – тогда "нож" станет глаголом, а можем заточить лезвие ножа (sharpen a knife blade) – и в этом случае "нож" станет прилагательным, описывающим тип лезвия. Такая концепция не должна быть вам чужеродна. Просто будьте готовы встретить «tai» в шианском языке в самых различных ситуациях. И это приводит нас к следующему глаголу – «o».

o_verb.jpg

Вы уже познакомились с ним в словосочетаниях «o ku'ya» [о куйа] (проявлять грубость) и «o tang'ue» [о тангуэ] (совершать просьбу). «o», как и глагол «e», связывается с tai и формирует глаголы, означающие совершение действия. Давайте посмотрим еще на несколько примеров:

o_nal_pilot.jpg

o_loa_eat_drink.jpg

speak_a_language.jpg

go_somewhere.jpg

o_tyon.jpg

o_kya_do_battle.jpg

o_tyi.jpg

Последний пример здесь наиболее интересный. «tyi» является элементом для обозначения какого-то контейнера или кармана. Мы можем сказать: "он положил наличные в карман", это привычно в английском.

Одним из наиболее привычных tai в шианском является «nya» [нья], обозначающий личность.

nya.jpg

Если вы хотите поговорить про пилота, вы, скорее всего, воспользуетесь смесью из двух tai: «nya» и «nāl» [на:л], что означает "пилотирование".

nal_piloting.jpg

В итоге получится слово «nyanāl» [ньяна:л] – "пилот".

nyanal_pilot.jpg

Очень многие слова в словаре обозначены как elm.CMP, что значит сложносочиненные, состоящие из отдельных элементов. Большинство структур, состоящих из tai, могут функционировать так же, как если бы они были обычными базовыми элементами, если они передают какой-то смысл в предложении в данном контексте. Например, чтобы передать смысл, что Рэйс будет пилотировать корабль, вы можете просто сказать «o nyanāl R.ēth» [о ньяна:л рэ:йс].

Перед тем, как перейти к вопросам, давайте на секунду вернемся к глаголу «e». Иногда смысл того, чем является объект на английском и шианском совершенно различен. В английском в предложении "Я не понимаю шианский язык" язык является объектом глагола "понимать". Но шианцы представляют это себе иначе. В своем понимании они исходят от недостаточного осознания или усвоения языка. Еще в первом уроке мы выучили фразу «e yo nai» [э йо наи], что значит "не понимаю".

dont_understand.jpg

Давайте посмотрим на пример, где мы обозначаем, что конкретно нам не понятно.

mari.jpg

Или просто:

mari_2.jpg

Мари не понимает шианский. В этом предложении буквально передается мысль:
"От Мари исходит недостаток понимания шианского"
. Технически это просто очень длинный глагол с коротким субъектом. В большинстве случаев шианцы опускают служебные «e» между «yo» и «nai», и между «nai» и «uo'aXy'an», потому что они избыточны для передачи смысла.

Вас может посетить мысль:
"Подождите, но разве «e» – это не глагол, который ставится в начале предложения? Что происходит?"
И вот ответ:

«e», написанная вот этом символом является глаголом:

e_verb.jpg

Но «e», обозначающая принадлежность, в шианском языке пишется без иероглифа в виде перевернутой буквы "Г":

e_relational.jpg

Исторически они пришли из одного tai, но сегодня они играют разные роли в предложении.

Теперь давайте снова разберем идею "обладания" (having). Шианцы понимают это как "длящееся владение" чем-либо. tai, обозначающий владение, произносится как «run» [рун].

rayth_has_a_knife.jpg

i_have_a_vehicle.jpg

humans_have_pets.jpg

Заметили, что в последнем примере частица «e», выражающая принадлежность, связывает животных с «xyo» [що] – "домом"?

home.jpg

Теперь вы знаете 4 из 9 шианских глаголов: «lo», «tii», «e» и «o», и понимаете, как tai связывается с «e» и «o» для расширения выразительности языка. Так что у нас есть несколько глаголов, с которыми мы можем работать.

Давайте детальнее рассмотрим, как задавать вопросы.

Помните маленькое вопросительное слово «naʺ» [на] из прошлого урока? Оно используется для формирования вопросов с ответами типа "да / нет" и обычно следует сразу после глагола.

na_question.jpg

is_rayth_a_pilot.jpg

rayth_the_pilot_today.jpg

rayth_personal_vehicle.jpg

rayth_typically_do_piloting.jpg

Давайте ответим на эти вопросы. Основной способ сделать это в шианском – повторить глагол, если ответ "да", или использовать отрицательную форму глагола, что будет значить "нет":

«lo naʺ R.ēth nyanāl»? – Является ли Рэйс пилотом?
«lo» – Да


«tii naʺ R.ēth nyanāl ye'.a'u»? – Пилотом сегодня является Рэйс?
«tii» – Да / «tii lai» (или просто «lai») – Нет.


«e naʺ рун sanōng R.ēth»? – У Рэйса есть личный транспорт?
«e» – Да, есть. / «yo» – Нет, нету.


«o naʺ nyanāl .u tung R.ēth»? – Обычно Рэйс берет на себя пилотирование?
«o» – Да, он. / «lai» – Нет, не он.
Если вы ответите на очевидный вопрос с помощью «lai», шианцы поймут вас, но лучше избегать этого. Когда «lai» используется для формирования отрицательной формы глагола «e», в общем случае это означает, что что-то оказалось не тем, чем ожидалось. Поэтому старайтесь использовать «yo» – оно более характерно и лучше подходит для данной ситуации. Шианцы практически всегда используют «yo» для отрицания глагола «e».

Из прошлого урока вы узнали, что вы также можете использовать «thle'a» [слэа] (правильно, верно) для положительного ответа, но лучше взять за привычку повторять глагол – так правильнее с точки зрения грамматики.

Теперь давайте посмотрим на чисто вопросительные слова. В английском они часто начинаются с сочетания "Wh": Who – кто, What – что, When – когда. В шианском же они всегда заканчиваются на «xy.oa» (щоа).

questions.jpg

Когда вы задаете вопрос со специальным вопросительным словом «xy.oa», вы не используете «naʺ».

who_is_rayth.jpg

where_is_cawa-768x432.png

how_is_rayth_at_piloting-768x432.jpg

what_are_those_things-768x432.jpg

what_kind_of_animal-768x432.jpg

Наконец, когда вы говорите о нескольких различных вещах, «xy.oa» может идти после выражающей зависимость частицы «e», что будет означать "какой?"

which_animal_is_yours-768x432.jpg

В завершении давайте подробнее разберем две наиболее употребимые частицы, выражающие зависимость/принадлежность: «e» и «.u»:

e_and_u.jpg

При этом имейте в виду, что зачастую они а значительной степени сокращаются.

«e», как правило, используется для формирования конструкций, которые мы бы назвали прилагательными («e kuth» – желтоватый), и для обозначения владения чем-либо: "мой", "твой", "его" и т.д.

rayths_ride.jpg

Обычно частица не сокращается, когда она выполняет такую функцию.

«.u» изображает наречную форму:

rayth_flies_fast.jpg

«.u» сокращается постоянно:

rayth_flies_fast_2.jpg

Это не похоже на сокращение "ly" в английских наречиях: "сделай это быстро, пожалуйста" вместо "сделай это быстрее"
(// "
quick" вместо "
quickly", прим. перев.)
.

Когда вам нужно очень конкретно обозначить качества предметов или их отношения, вам также нужно иметь представление о «ue» [уэ] и «se» [сэ]:

ue_and_se.jpg

«ue» расширяет отношение:

ride_is_broken-768x432.jpg

В этом примере транспортное средство желтое и принадлежит Рэйсу. Оно не такого же желтого цвета, что и сам Рэйс, даже если вдруг окажется, что Рэйс желтый. Поэтому перед «R.ēth» здесь ставится «ue», а не «e».

«se» используется в том случае, когда предмет обсуждения относится к группе людей:

human_children.jpg

child_belonging_to_human.jpg

В заключении давайте взглянем еще на несколько важных частиц, выражающих отношение/зависимость:

«ka» [ка] – в / на (каком-то конкретном месте);
«ti» [ти] – используя / при помощи (например, какого-то инструмента);
«so» [со] – с / вместе (в компании);
«nui» [нуи] – для / на / по направлению (для тебя; на Cáwa; налево);
Посмотрим на примеры их использования.

rayth_ate.jpg

humans_eat_with_hands.jpg

rayth_will_go_with_sunath.jpg

rayth_ate_all_the_food.jpg

Есть еще две вещи, о которых вам важно знать. Первое: в последнем примере вы впервые встречаетесь с ситуацией, когда объект, что съел Рэйс, отмечен частицей «ueth» [уэс]. Другим примером этого может послужить предложение:

rayth_piloted_the_vehicle.jpg

Второе: когда выражающие зависимость частицы уточняют атрибуты каких-то tai, используемых в качестве существительных, зачастую для уточнения взаимоотношений ставится частица «e».

food_for_sunath.jpg

Сейчас мы не будем разбирать все подобные примеры, но вы можете найти список выражающих зависимость частиц в словаре. Их изучение поможет вам выразить желаемую мысль.

И на этом мы завершаем наше первое знакомство с грамматикой шианского. Поздравляю. Конечно, мы рассмотрели не всю ее целиком, но если вы заинтересовались, пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению на форуме RSI и задавайте там свои вопросы. В следующем уроке мы разберем шианские правила приличия и вежливости и то, как они отражаются в произношении глаголов языка.

ath'lē'kol.

Перевод: H_Rush

Источник: star-citizen.ru
 
Сверху Снизу